logo sophigraphic

SophiGraphic: chi siamo

logo sophigraphic

logo SG - knowledge is power

Navigazione

Home

Chi siamo

Greco e Matematica Braille

Digitalizzazione

Downloads

Catalogo

Links

Contatti

English Version
La SophiGraphic è una nuova impresa, nata nel 2009, che si occupa di adattamenti di libri scolastici ad uso dei minorati della vista, oltre che di lavori di grafica generica e traduzioni in e dall'inglese. Questa specializzazione fa sì che oggi la SophiGraphic impieghi le conoscenze maturate in più di dieci anni di esperienza nel campo della trascrizione in braille e a caratteri ingranditi, oltre alla capacità di fornire un prodotto stampato e rilegato in modo artigianale.

Potendo disporre di stampanti laser di alta qualità e avendo facile accesso a stampanti braille, possiamo garantire che gli studenti ricevano un prodotto creato specificamente per le loro esigenze, redatto accuratamente e soprattutto consegnato in tempo utile per l’inizio dell’anno scolastico. Per i non vedenti realizziamo anche tavole con disegni in rilievo, consultabili singolarmente oppure come parte integrante del volume. Tutti i libri sono rilegati a mano con copertina personalizzata, in brossura o con spirale o secondo le esigenze, e protetti dal sistema CoLibrì (sovraccoperta in plastica trasparente).

Svolgiamo anche il nuovo servizio di adattamento di testi forniti dalle Case Editrici: molte di queste infatti hanno accettato di fornire una copia informatica del testo scolastico (spesso in formato .doc, .pdf o per altri software tipografici) allo studente con accertata minorazione visiva che ne faccia richiesta. Spesso però, soprattutto con riferimento a libri ad alto contenuto scientifico/matematico, questi risultano inutilizzabili dai programmi di sintesi vocale e dalla barra braille, o disagevoli per il videoingrandimento. Potendo noi lavorare direttamente sul file spedito allo studente, ed esclusivamente per suo uso personale, il risultato sarà da un lato una migliore qualità dell’adattamento e dall’altro una certa riduzione dei tempi di realizzazione che si traduce in un sensibile risparmio economico. In questo caso possiamo fornire il prodotto della trascrizione, oltre che stampato e rilegato con l’aggiunta di sovracopertina di plastica protettiva, anche nei formati dei software più comuni, quali .doc, .rtf, .odt o .pdf, o ancora .txt o .bra per il braille.

Un altro servizio offerto riguarda gli audiolibri: benché attualmente la produzione sia finalmente orientata ai formati digitali (cd audio oppure formati compressi quali l'mp3) molte opere, sia in possesso delle istituzioni che dei privati, sono ancora su cassetta. Una volta ricevute le cassette provvediamo a riversarle in formato digitale, ne miglioriamo la resa sonora riducendo il fruscio di fondo e comprimiamo il file così creato (in mp3 o qualsiasi altro formato a scelta dell'utente) di modo che sia leggibile dai lettori in commercio o dai telefoni cellulari, facilmente trasportabile e utilizzabile in modo molto più pratico.

Da alcuni anni inoltre offriamo il servizio di trascrizione di spartiti musicali sia a caratteri ingranditi che in braille, pensata per gli studenti dei conservatori e delle scuole di musica private.

Già dall'anno scolastico 2011-2012 siamo in grado di trascrivere testi di matematica (e di tutte le altre materie scientifiche) per scuole di qualsiasi ordine e grado in un formato utilizzabile dalla sintesi vocale e dalla barra braille. La matematica, per la sua natura di scrittura non lineare, è sempre stata una delle materie più difficili da adattare in braille; finora abbiamo sempre prodotto i libri richiestici stampandoli in braille secondo il codice internazionale (il più chiaro, diffuso e utilizzato), ma da quest'anno è possibile anche ascoltarli attraverso un motore di sintesi vocale e consultarli attraverso una barra braille. Per fare questo utilizziamo il software Lambda, nato dal Lambra project e disponibile in prova gratuita per 30 giorni sul sito relativo: www.lambdaproject.org e sul sito dello svoluppatore: www.veia.it.  Il file da noi creato (in formato .lambda, proprietario) viene spedito allo studente su un supporto a sua scelta, ed egli può consultarlo su qualsiasi computer attrezzato ad interpretarlo.
Similmente, per chi voglia studiare il greco avvalendosi di display braille e sintesi vocale, forniamo trascrizioni adatte al software Braillekoiné, scaricabile dal sito dell'istituto Cavazza seguendo il link:
http://www.cavazza.it/?q=node/281

Siamo quindi in grado di soddisfare le richieste di ogni studente, per tutte le materie relative ad ogni livello d'istruzione, dalla scuola primaria all'università. Valutiamo ogni richiesta di fornitura di qualsiasi tipo di servizi, fornendo preventivi ragionati in 2 giorni lavorativi a partire dalla ricezione del libro originale da adattare.

Chi sono io?
Ottima domanda. Mi chiamo Giorgio Callegari e sono nato a Padova nel 1980. Maturità scientifica al liceo Nievo e laurea magistrale in Scienze Politiche ad indirizzo internazionale, con percorso Diritti Umani.
Lavoro nel campo delle pubblicazioni, prima in braille e poi anche a grandi caratteri, da quasi qundici anni, a fasi alterne.
Nel tempo libero mi piace pensarmi scrittore e vorrei-ma-non-posso musicista; ho persino pubblicato due libri: una piccola raccolta di pensieri e riflessioni e poesie (esametri ed endecasillabi, e in rima per di più) intitolata "L'inganno dell'essere umano", e un romanzo breve, piuttosto crudo in verità, di impronta noir/pulp, dal titolo "Bobby & Joe". Sono entrambi in vendita, a 7.50 euro e 10.00 euro rispettivamente; potete richiedermeli via mail, li spedisco (anche in coppia) con un contributo di spese postali pari a 2.00. Sto divertendomi con un secondo romanzetto, ma per questo bisognerà attendere.



Home | Chi siamo | Greco e MatematicaDownloads | Links | Contatti | English Version